this is strictly an off-the-record comment, but, to be frank, i think the government is at fault 意味

発音を聞く:
  • これはまったくオフレコの発言だが, 率直に言って私は政府が間違っていると思うよ

関連用語

        (i) think:    (I) think でしょう
        i think:    I think であろう
        i think that:     I thínk (that) ... [発言を和らげたり,丁寧表現として] …と思う(?|他|4a ) I thought you might like some cakes. ケーキがお好きではないかと思いまして《◆過去形thoughtを用いると,話し手の現在の態度をぼかすことになり,より丁寧になる》 I had thought that we would [were goin
        fault of the government:    政府{せいふ}の責任{せきにん}
        government record:    《one's ~》自らの政権{せいけん}の足取り{あしどり}
        off-the-cuff comment:    ぶっつけ本番{ほんばん}の発言{はつげん}
        off record:    (人の発言{はつげん}などが)オフレコで、非公開の[で]、非公式に[で]、記録に残さずに、メディアで公表{こうひょう}しないで、メディアに載せないで
        off the record:    off the record オフザレコード 内密に ないみつに
        off-the-record:    off-the-record オフレコ
        actually i would think that:    実際{じっさい}のところ(that 以下)だと思う
        i don't think:     I dòn't thínk. ((略式))[皮肉?いやみなどの後で] (いやはや)まったくねえ You're not a very handsome boy, I don't ~. 君はとても美男子とはいえないよ,まったくのところが.
        i should think not:     I shóuld thìnk nót. 当然そんなはずはない.
        i should think so:     í shóuld thìnk só. そう期待している;もちろんだ.
        now i come to think of it:    今から考えてみると
        now that i think about it:    考えてみると、思い返すと

隣接する単語

  1. "this is shown in chart 7" 意味
  2. "this is slippery territory for most of us" 意味
  3. "this is so important that it deserves special emphasis" 意味
  4. "this is spinaltap" 意味
  5. "this is strictly secret" 意味
  6. "this is supposed to be a healthy drink" 意味
  7. "this is the absolute minimum i am prepared to accept" 意味
  8. "this is the accepted text" 意味
  9. "this is so important that it deserves special emphasis" 意味
  10. "this is spinaltap" 意味
  11. "this is strictly secret" 意味
  12. "this is supposed to be a healthy drink" 意味
パソコン版で見る

著作権 © 2024 WordTech 株式会社